Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/4708
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
fernandaarrudaabrantes.pdf1.29 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Type: Dissertação
Title: Portunhol selvagem: hibridação linguística, multiterritorialidade e delírio poético
Author: Abrantes, Fernanda Arruda
First Advisor: Carrizo, Silvina Liliana
Referee Member: Gonçalves, Ana Beatriz
Referee Member: D'Angelo, Biagio
Referee Member: Noronha, Jovita Maria Gerheim
Referee Member: Machado, Rodrigo Vasconcelos
Resumo: Através desta dissertação de mestrado, propomo-nos a analisar de que modo a constituição do portunhol enquanto “língua de convivência”, usada por uma parcela da população que vive na fronteira entre o Brasil e os países hispanófonos e também por viajantes, exilados e expatriados, chegou à literatura, para então, identificar, no âmbito da literatura brasileira, obras que apresentam o portunhol como matéria de elaboração literária. A partir da identificação dessas obras, discutiremos as noções de fronteira, hibridação, extraterritorialidade linguística, desterritorialização e monoglossia para observar, a partir da análise de nosso objeto propriamente dito ― o projeto artístico-literário do Portunhol Selvagem ―, como esses conceitos são subvertidos pelo poeta Douglas Diegues por meio dos usos linguísticos mobilizados na elaboração de uma língua literária própria. Consideraremos, ainda, as discussões sobre capital literário, captação de herança, multiterritorialidade, territórios-rede e ciberespaço propostas pelos teóricos elencados ao longo do trabalho.
Abstract: A través de esta disertación de maestría, nos proponemos analizar de qué modo la constitución del portuñol como “lengua de convivencia”, usada por una parcela de la población que vive en la frontera entre Brasil y los países hispanófonos y también por viajeros, exiliados y expatriados, llegó a la literatura, para entonces, identificar, en el ámbito de la literatura brasileña, obras que presentan el portuñol como materia de elaboración literaria. A partir de la identificación de esas obras, discutiremos las nociones de frontera, hibridación, extraterritorialidad lingüística, desterritorialización y monoglosia para observar, a partir del análisis de nuestro objeto propiamente dicho ― el proyecto artístico-literario del Portunhol Selvagem ― cómo esos conceptos son subvertidos por el poeta Douglas Diegues por medio de los usos lingüísticos movilizados en la elaboración de una lengua literaria propia. Consideraremos, aún, las discusiones sobre capital literario, captación de herencia, multiterritorialidad, territorios-rede y ciberespacio propuestas por los teóricos presentados a lo largo del trabajo.
Keywords: Linguagens híbridas
Portunhol selvagem
Literariedade
Multiterritorialidade
Ciberespaço
Lenguajes híbridos
Portunhol selvagem
Literarieda
Multiterritorialidad
Ciberespacio
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Language: por
Country: Brasil
Publisher: Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
Institution Initials: UFJF
Department: Faculdade de Letras
Program: Programa de Pós-graduação em Letras: Estudos Literários
Access Type: Acesso Aberto
URI: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/4708
Issue Date: 13-Dec-2012
Appears in Collections:Mestrado em Letras - Estudos Literários (Dissertações)



Items in DSpace are protected by Creative Commons licenses, with all rights reserved, unless otherwise indicated.