Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/3197
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
alencarmirandaamaral.pdf1.63 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Clase: Dissertação
Título : Topa e a tentativa missionária de inserir o Deus cristão ao contexto Maxakali: análise do contato inter-religioso entre missionários cristãos e índios
Autor(es): Amaral, Alencar Miranda
Orientador: Berkenbrock, Volney José
Miembros Examinadores: Teixeira, Faustino Luiz Couto
Miembros Examinadores: Morás, Francisco
Resumo: Nesta dissertação de mestrado analiso o contato inter-religioso promovido pela atuação de missões evangélicas (SIL e MNTB) junto à comunidade indígena Maxakali, localizada no nordeste do Estado de Minas Gerais. Além de acompanhar o desenvolvimento das atividades proselitistas destas instituições entre os índios Maxakali, objetivamos compreender como ao longo do contato inter-religioso ocorre o processo de identificação do Deus cristão com o personagem indígena Topa. Na bibliografia sobre os índios Maxakali, Topa aparece como o personagem central do “mito de criação” do grupo, e apesar de alguns autores reconhecerem que seu nome também era associado ao Deus cristão, não existem análises sobre este processo. Assim, nosso desafio será compreender como Topa foi, e vêm sendo, apropriado de diferentes maneiras ao longo do contato entre os Maxakali e os missionários evangélicos; e também analisar o processo que possibilitou que este personagem gradativamente fosse identificado com o Deus cristão. O escopo desta pesquisa é, portanto, perceber o esforço missionário de inserir o Deus cristão ao contexto Maxakali através do personagem Topa. A partir da análise de mitos Maxakali e hinos evangélicos traduzidos para o idioma do grupo buscaremos compreender este processo de associação, e também a (in)adequação dos ensinamentos missionários aos padrões sócioculturais e religiosos dos índios Maxakali.
Resumen : In this master’s dissertation, I analyze the pro inter-religious contact heard by acts of evangelic missions (SIL and MNTB) on the Maxakali Indian at the northeast of Minas Gerais. Besides of studying the proselytizes activities of this institutions among the Maxakali Indians, we have the goal to understand how the Indians started to associate Topa (the Indian character) as the Christian God during this inter-religious contact. In the Maxakali biography, Topa come as the central character of the “creation myth” of the group an despite of the fact that some authors recognize Topa as the Christian God in their works, that are no analysis about it. So the challenge here is to understand how Topa was used in so many ways during the contact between the Maxakali and the evangelic missionaries; and analyze the process the made possible this character to be gradually associated with the Christian God. Hence, the purpose of this research is to realize the missionary effort to introduce the Christian God in the Maxakali context through Topa. From the analysis of the Maxakali myths an evangelic religions songs translated to their idiom, we will try understand the association process, and also how (in)adequate were the Christian teaching to the Maxakali religious and social-cultural standards.
Palabras clave : Maxakali
Topa
Summer institute of linguistcs (SIL)
Missão Novas Tribos do Brasil (MNTB)
Missão
Contato inter-religioso
Mito
Maxakali
Topa
Summer Institute of Linguistics
New Tribes Mission – Brazil
Mission
Inter religious contact
Myth
CNPq: CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::TEOLOGIA
Idioma: por
País: Brasil
Editorial : Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
Sigla de la Instituición: UFJF
Departamento: ICH – Instituto de Ciências Humanas
Programa: Programa de Pós-graduação em Ciência da Religião
Clase de Acesso: Acesso Aberto
URI : https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/3197
Fecha de publicación : 31-ago-2007
Aparece en las colecciones: Mestrado em Ciência da Religião (Dissertações)



Los ítems de DSpace están protegidos por licencias Creative Commons, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.