Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2712
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
marcelolopesdasilva.pdf1.99 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Type: Tese
Title: As construções com objeto cognato em português: análise baseada no uso de um desencontro sintático-semântico e sua modelagem formal pela gramática das construções
Author: Silva, Marcelo Lopes da
First Advisor: Salomão, Maria Margarida Martins
Referee Member: Rocha, Luis Fernando Mattos
Referee Member: Moura, Heronides Maurilio de Melo
Referee Member: Aragão Neto, Magdiel Medeiros
Resumo: Investigam-se as construções com objeto cognato (cOC) na língua portuguesa não apenas quanto às hipóteses gerativistas, mas principalmente com base nas hipóteses sociocognitivas e construcionista-unificacionistas. Verifica-se a ocorrência de tipos de cOC com os verbos intransitivo inergativo, intransitivo inacusativo e transitivo-opcional. Nas cOCs com os verbos intransitivos, ocorre um desencontro sintático-semântico que é licenciado no nível pragmático, para que eles suportem o termo cognato em posição de foco sintático: um espelhamento do padrão transitivo. Tal motivação se baseia, primariamente, na pressuposição de que seja instanciada alguma especificação como fator de identificabilidade para o nome cognato enfocado e, secundariamente, num apenas realce da noção verbal. Essas restrições contextuais para a ocorrência do objeto cognato são descritas nos níveis internos das relações sintático-semânticas, vinculando-se a elas um conjunto de efeitos estilístico-fonografêmicos e aspectualpsicológicos. Verificam-se os seguintes fatos: Que a nominalização efetua, simultaneamente, um recorte dos argumentos verbais e um livre preenchimento informacional no sintagma nominal cognato. Que a repetição do radical verbo-nome coocorre com outras licenças contextuais de repetição, por um lado, aparentando redundância, e por outro, valorizando cada informação nova como parte da cena reconstruída no discurso. Que numa cOC, a especificação, informação nova, concentrase no modificador e/ou no determinante forte e/ou nos sufixos do nome cognato. Que a variação quanto ao número de argumentos instanciados com um mesmo verbo confirma a hipótese de heranças múltiplas, referida como ‘valência emprestada’, associada às licenças pragmáticas para as cOCs serem adequadamente interpretáveis em contextos descritivos. A investigação empírica consiste na verificação de ocorrências no Google, classificadas e parcialmente anexadas no Corpus representativo das cOCs em Português; e a formalização dos dados teóricos consiste na implementação aplicativa aos modelos: Gramática das Construções (CxG), Gramática dos Enquadres Semântico-Cognitivos em Redes (FrameNet), e Gramática das Construções Baseada no Signo (SBCG). Pela investigação das cOCs é reconhecida a interferência direta do nível pragmático nos outros níveis que compõem a gramática, confirmando a maior plausibilidade de uma gramática de contexto ou uma Gramática (Sócio)Cognitiva e (Sócio)Construcionista.
Abstract: The Portuguese cognate object construction (COC) research goes through generative hypothesis to find solid grounds in usage-based cognitivist and unificationalconstructionist lands. It is observed that COCs occur with optional transitive verbs, with unergative intransitive and also with unaccusative intransitive verbs. The COCs with intransive verbs instantiates a syntatic-semantic mismatch, which non-default relations are pragmatically licensed for them to support the cognate noun in a syntactic focus position: as in a transitive pattern mirrowing. This motivation is based, firstly, on the pressuposition that some specification will be structurally given to identify the cognate noun, and, secondly, it is based on the possibility of a CO to be constructed as a ‘single focus’ of that verbal scenic conceptual reconstruction. Such COCs’ contextual restrictions are explained within syntax-semantics relational levels, to which is bound a set of stylistic-fonographical and aspectual-psychological effects. These following facts are observed: Firstly, that nominalization, simultaneously, pruns verbal arguments and enables free informational filling-up in a cognate noun phrase. Secondly, that nounverbal root repetition occurs among other licenced repetitions, on the one hand, apparently just redundant stuffs, on the other hand, it valorizes each specific new information that, in COs, concentrates on a modifier and/or on a strong determiner and/or even on a cognate noun suffix. Thirdly, that the variation in number of instantiated arguments of a same verb confirms the ‘multiple inheritance’ hypothesis, referred to as ‘borrowed valence’, locally unified to pragmatic licences for adequate interpretability of COCs in descriptive contexts. The empirical approach amounts Google occurrences, partially annexed and classified in a ‘Representative Portuguese COCs Corpus’; and the formalization of theoretical data consists in an applied implementation to the following models: Construction Grammar (CxG), Semantic Frames Grammar (FrameNet), and Sign-Based Construction Grammar (SBCG). By the COCs inquiry, it is recognized a direct pragmatically leveled interference into the other grammatical levels, a sufficient condition to prove the plausibility of a contextual grammar or a (Socio)Cognitive and (Socio)Constructionist Grammar.
Keywords: Objeto cognato
Extra-argumental
Valência emprestada
Identificabilidade
Restrição pragmática
Cognate object
Extra-argument
Borrowed valency
Identificability
Pragmatic restriction
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Language: por
Country: Brasil
Publisher: Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
Institution Initials: UFJF
Department: Faculdade de Letras
Program: Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
Access Type: Acesso Aberto
URI: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2712
Issue Date: 5-Apr-2010
Appears in Collections:Doutorado em Linguística (Teses)



Items in DSpace are protected by Creative Commons licenses, with all rights reserved, unless otherwise indicated.