Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/5658
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
stefanesoarespereira.pdf3.09 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Gonçalves, Ana Beatriz Rodrigues-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799878T7pt_BR
dc.contributor.referee1Dutra, Paulo Roberto de Souza-
dc.contributor.referee1Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4734230U6pt_BR
dc.contributor.referee2Martins, Anderson Bastos-
dc.contributor.referee2Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4759040E8pt_BR
dc.contributor.referee3Ribeiro, Gilvan Procópio-
dc.contributor.referee3Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4266730U8pt_BR
dc.contributor.referee4Nogueira, Nícea Helena de Almeida-
dc.contributor.referee4Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4775881Z0pt_BR
dc.creatorPereira, Stefane Soares-
dc.creator.Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4246639D3pt_BR
dc.date.accessioned2017-08-30T12:32:49Z-
dc.date.available2018-08-01-
dc.date.available2017-08-30T12:32:49Z-
dc.date.issued2017-05-31-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/5658-
dc.description.abstractIn this work, we analyze the literature produced by the Egyptian writer Ahdaf Soueif in the works of The Map of Love (1999) and In the Eye of the Sun (1992). In both books the author creates in her narratives a journey story that allows her protagonist characters an exchange between East and West / West and East. Subalterns of their own experience, the characters seek the responses to the productions of meaning culturally experienced by the subjects of these geographic poles reconfiguring, thus, their local histories and a hegemony of Western knowledge. The decolonization of thought judges the coloniality of power and criticism of the knowledge of European discourse. In rebuilding the paradigms the subaltern develops the liminal thinking, points around the varied meanings of meaning, theorizing about the impacts and the various meanings in the subject's life. This is what allows Soueif (2004) an elaboration of the concept "mezzaterra" (a common place). The characters undergo an embodiment of the senses, which Hans Ulrich Gumbrecht (2010) calls production of presence. The education of the leading characters allows - as well as a postcolonial colony to the outside - the recognition of the influence of imperialism and an action of the reactionary classes on the outside. Knowledge and experience, however, expose the proximity between the East and the West through the articulations between cultures, assimilations and reformulations: the process of transculturation.pt_BR
dc.description.resumoNeste trabalho, analisamos a literatura produzida pela escritora egípcia Ahdaf Soueif nas obras The Map of Love (1999) e In the Eye of the Sun (1992). Em ambos os livros a autora cria em suas narrativas um enredo de viagem que permite às suas personagens protagonistas a permuta entre Oriente e Ocidente/Ocidente e Oriente. Subalternas da própria experiência, essas personagens procuram respostas às produções de sentido culturalmente vivenciadas pelos sujeitos desses pólos geográficos reconfigurando, assim, suas histórias locais e a hegemonia do conhecimento ocidental. A descolonização do pensamento julga a colonialidade do poder e critica os saberes do discurso europeu. Ao reconstruir os paradigmas o subalterno desenvolve o pensamento liminar, pois coloca em ênfase as variadas significações do sentido, teorizando sobre os impactos desses diversos sentidos na vida do sujeito. É isso que permite à Soueif (2004) a elaboração do conceito “mezzaterra” (um lugar comum). As personagens sofrem a corporificação desses sentidos, o que Hans Ulrich Gumbrecht (2010) denomina produção de presença. A educação das personagens protagonistas permite – assim como a literatura pós-colonial é para Soueif –, o reconhecimento da influência do imperialismo e a atuação das classes reacionárias sobre o exterior. O conhecimento e a experiência, porém, expõe a proximidade entre oriental e ocidental através das articulações entre culturas, assimilações e reformulações: o processo de transculturação.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letraspt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Letras: Estudos Literáriospt_BR
dc.publisher.initialsUFJFpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectPresençapt_BR
dc.subjectTransculturaçãopt_BR
dc.subjectOrientalismopt_BR
dc.subjectMezzaterrapt_BR
dc.subjectPresencept_BR
dc.subjectTransculturationpt_BR
dc.subjectOrientalismpt_BR
dc.subjectMezzaterrapt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASpt_BR
dc.titleA geografia de poder e a literatura como ponte para o reconhecimento da linha divisória entre o Ocidente e o Oriente: os dois mundos de Ahdaf Soueif em The Map of Love (1999) e In the Eye of the Sun (1992)pt_BR
dc.typeTesept_BR
Appears in Collections:Doutorado em Letras - Estudos Literários (Teses)



Items in DSpace are protected by Creative Commons licenses, with all rights reserved, unless otherwise indicated.