Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2569
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
alvarodyogopereira.pdf3.01 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Melo, Luís Alberto Rocha-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4713722Z8pt_BR
dc.contributor.referee1Soares, Sérgio José Puccini-
dc.contributor.referee1Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4766727T3pt_BR
dc.contributor.referee2Andrade, Ana Lúcia Menezes de-
dc.contributor.referee2Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4761265Y6pt_BR
dc.creatorPereira, Álvaro Dyogo-
dc.creator.Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4485399E4pt_BR
dc.date.accessioned2016-09-26T20:30:30Z-
dc.date.available2016-09-23-
dc.date.available2016-09-26T20:30:30Z-
dc.date.issued2016-06-02-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2569-
dc.description.abstractIn this dissertation, we intend to discuss the passage from theatrical text to cinema mise-en-scène by analyzing the transposition of theatrical stage directions in Boca de Ouro, by Nelson Pereira dos Santos. Therefore, we will make an initial discussion on the particularities of the theatrical text, highlighting the stage directions, and of the movie itself, punctuating their specificities and dialogues. Then, we will find the intersemiotic aspects of this relationship and make a contextual rescue of our case study. Secondly, we will be dedicated to discuss particular aspects of the mise-en-scène in theater and cinema. Finally, we will present the methodology that we developed to work specifically with the implementation of theatrical stage directions in the movie, making quantitative-descriptive and also qualitative inferences, observing aspects of incorporation of theatrical discourse by film and checked transmediality.pt_BR
dc.description.resumoNesta dissertação, pretendemos discutir a passagem do texto teatral à encenação cinematográfica através da análise da transposição das rubricas teatrais em Boca de Ouro, de Nelson Pereira dos Santos. Para tanto, faremos uma discussão inicial sobre as particularidades do texto teatral, com destaque para as rubricas, e da obra fílmica, pontuando suas especificidades e diálogos. Em seguida, verificaremos os aspectos intersemióticos desta relação e faremos um resgate contextual do nosso estudo de caso. Num segundo momento, nos dedicaremos a discutir os aspectos particulares da encenação nas áreas do teatro e do cinema. Por fim, apresentaremos a metodologia que desenvolvemos para trabalhar especificamente com a transposição das rubricas teatrais à obra fílmica, realizando inferências de ordem quantitativodescritiva e também qualitativa, observando aspectos da incorporação do discurso teatral pela obra fílmica e da transmidialidade verificada.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentIAD – Instituto de Artes e Designpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Artespt_BR
dc.publisher.initialsUFJFpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectTexto teatralpt_BR
dc.subjectEncenaçãopt_BR
dc.subjectRubricapt_BR
dc.subjectBoca de Ouropt_BR
dc.subjectTransmidialidadept_BR
dc.subjectTheatrical textpt_BR
dc.subjectMise-en-Scènept_BR
dc.subjectStage directionpt_BR
dc.subjectBoca de Ouropt_BR
dc.subjectTransmidialitypt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::ARTESpt_BR
dc.titleA rubrica na tela: aspectos da encenação em Boca de Ouropt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
Appears in Collections:Mestrado em Artes, Culturas e Linguagens (Dissertações)



Items in DSpace are protected by Creative Commons licenses, with all rights reserved, unless otherwise indicated.